22 十一月 01:55
政治
www.shutterstock.com
罗马尼亚总理伊利·博洛扬宣布,那些无法拯救的国有企业将根据一份优先名单被关闭,该名单将公开发布。在一次新闻发布会上,博洛扬强调了有效管理这些企业的重要性,这些企业在能源和交通等领域发挥着关键作用。他指出,国有企业遭受了显著的损失,并提到其中27家企业的自有资本为负,并在过去一年中累计亏损达12亿列伊。
总理强调了迅速干预的必要性,以改善国有企业的运营,这些企业享有大量补贴,这些补贴可以重新分配到教育和卫生领域。此外,他提到一些企业没有提出复苏计划,必要改革的责任将落在每个部门上。博洛扬表示,国有企业的改革对于提高公共资源的效率和减少损失至关重要。
总理强调了迅速干预的必要性,以改善国有企业的运营,这些企业享有大量补贴,这些补贴可以重新分配到教育和卫生领域。此外,他提到一些企业没有提出复苏计划,必要改革的责任将落在每个部门上。博洛扬表示,国有企业的改革对于提高公共资源的效率和减少损失至关重要。
来源
Ilie Bolojan vrea să închidă companiile de stat care au datorii majore: „Dacă nu intervenim, vor rămâne o gaură neagră”
Bolojan: Companiile de stat care nu pot fi salvate trebuie închise
Ilie Bolojan, despre reforma la companiile de stat: Cele care nu pot fi salvate trebuie închise
Companiile de stat care nu pot fi salvate trebuie închise: 27 sunt într-o situație dificilă
Bolojan vrea să închidă 27 de companii de stat: "Au avut pierderi de 1,2 miliarde, anul trecut"
Bolojan: Companiile de stat care nu pot fi salvate trebuie închise. 27 de firme au avut pierderi de 1,2 miliarde anul trecut
Lista neagră a lui Bolojan: 27 de companii de stat cu pierderi uriașe. „Vor continua să fie o gaură neagră.”
Bolojan anunţă „curăţenie generală” la companiile de stat: Tot ce nu poate fi salvat trebuie închis
Bolojan: Companiile de stat care nu pot fi salvate trebuie închise, cele care trebuie menţinute, dar au pierderi trebuie să-şi reducă pierderile/ Avem 27 de companii care au avut anul trecut pierderi de 1,2 miliarde
Ilie Bolojan, despre reforma la companiile de stat: Cele care nu pot fi salvate trebuie închise