昨天 17:06

国际
DEBBIE HILL / UPI / Profimedia
特朗普访问以色列恰逢哈马斯释放人质,作为和平协议的一部分。在以色列国会,特朗普将与总理内塔尼亚胡会面,并在发表全体会议演讲之前与人质家属进行讨论。这是美国总统第四次访问以色列国会,此前的访问者包括卡特、克林顿和布什。为迎接特朗普的到来,准备工作包括用旗帜和特别标志装饰建筑。一名利库德党议员宣布他将不参加演讲,批评和平协议。
来源

Trump va ține un discurs istoric în fața Knessetului. Despre ce au vorbit ceilalți trei președinți americani în fața Parlamentului

‘The war is over’: What to watch for as Trump heads to Israel

"Războiul s-a terminat". Trump merge azi în Israel și Egipt. Va ține un discurs în Knesset și va conduce un summit care va marca finalul conflictului din Gaza

„Războiul s-a terminat”. Trump merge azi în Israel și Egipt / Va ține un discurs în Knesset și va conduce un summit care va marca finalul conflictului din Gaza

Armata israeliană crede că nu toți ostaticii morți aflați în Gaza vor fi returnați luni. Trump vizitează Ierusalimul pentru a se întâlni cu familiile prizonierilor

Alertă maximă: Trump merge în Israel, luni dimineață / Va ține un discurs în fața Parlamentului

Trump, primit cu șepci în stil MAGA în Knesset: "Trump, președintele păcii"

Trump marks 'a new beginning' at Israel's Knesset

Trump va vorbi în fața Knessetului: Al patrulea președinte american care se adresează Parlamentului Israelian

”Hamasul se va dezarma”, declară Trump presei la Tel Aviv, înaintea unui discurs în Knesset. Războiul s-a terminat, reiterează el