昨天 17:05
国际
www.shutterstock.com
高致病性H5N1禽流感的传播在欧洲导致了死亡病例的增加,促使多个国家采取严格措施以保护家禽。爱尔兰最近下令所有家禽必须保持封闭,这标志着过去三年来首次出现禽流感疫情。这种疾病导致数亿只鸟类在过去几年被扑杀,影响了供应并推高了食品价格。到目前为止,27个欧盟成员国中有15个在本季报告了禽流感疫情,病例数创下688例的纪录,而去年为189例。在德国,超过30个农场受到影响,约有100万只鸟类被扑杀以防止病毒传播。尽管波兰是欧盟的主要家禽生产国,已报告15起疫情,但当局并未采取关闭家禽的措施。
来源
Îngrijorări în Europa, din cauza răspândirii gripei aviare
Alertă epidemiologică în Europa – Creştere a cazurilor mortale de gripă aviară. Ce măsuri se iau
Răspândirea rapidă a gripei aviare în Europa provoacă îngrijorări privind o nouă criză / Milioane de păsări de curte, ținute în spaţii închise, de teama infectării