台湾决定暂时停用其F-16战斗机机队进行检查,原因是一名飞行员的飞机似乎在海上坠毁。国防部长韦灵顿·柯表示,检查将于周六结束,并不会影响岛屿的空中防御能力。飞行员在一次例行训练任务中弹射逃生,搜寻工作已加大力度,涉及30架飞机、22艘船只和两架无人机。
训练任务已被暂停,但警戒和监视任务仍在继续。在与中国的紧张局势背景下,台湾正在增强其防御能力,仍然依赖美国的武器,包括F-16飞机。
来源
Flota de avioane F-16 a Taiwanului, consemnată la sol după dispariţia unui pilot, al cărui avion s-ar fi prăbușit în mare
Taiwanul îşi imobilizează întreaga flotă de avioane de tip F-16, în urma dispariţiei unui pilot într-o prăbuşire
Avion F-16 Taiwanez prăbușit în mare - Întreaga flotă a Taiwanului este consemnată la sol